PIXNET Logo登入

不只是日文

跳到主文

私は「青」です。
語言的延伸,是更多的知識與人生的學習。

部落格全站分類:不設分類

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 5月 31 週四 201819:45
  • 泥棒 (どろぼう)

PhotoGrid_1527765693230.jpg
泥巴+棒子讓你想到什麼了?在日文中,「泥棒」(どろぼう)就是「小偷、竊賊」的意思,它的語源有很多,我印象比較深刻的是:因為小偷都會把臉上塗滿泥巴並且帶著棍子去行竊,所以才戲稱「泥棒」。
(繼續閱讀...)
文章標籤

gringreen 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(6,527)

  • 個人分類:猜不到的日本漢字
▲top
  • 5月 30 週三 201819:46
  • 來不及了!間に合わない!

PhotoGrid_1527679279545.jpg
已經來不及了!
もう、間(ま)に合(あ)わないです!
(繼續閱讀...)
文章標籤

gringreen 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(4,735)

  • 個人分類:學日文聊觀念
▲top
  • 5月 30 週三 201808:19
  • 報紙 = 新聞 ?!

news.jpg
報紙 = 新聞 ?!



在日文中,「報紙」就是「新聞」(しんぶん),如果要說「新聞」,就會使用外來語「ニュース」(News),
跟我們「報紙就是報紙,新聞就是新聞」不一樣,一開始會有點混亂,久了就習慣了。



最後再來玩個「新聞大亂鬥」的文字遊戲吧!

(日)
新聞を買う
新聞を読む
ニュースを見る
何かニュースはありませんか
(中)
買報紙
看報紙
看新聞
有什麼新鮮事(新聞)嗎

 
(繼續閱讀...)
文章標籤

gringreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9,478)

  • 個人分類:一樣漢字,意思不一樣
▲top
  • 5月 28 週一 201819:48
  • 借與還

借還 - 0528.png
借入:借(か)りる (在日本,「租」也可用此字)
借出:貸(か)す
(繼續閱讀...)
文章標籤

gringreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5,801)

  • 個人分類:學日文聊觀念
▲top
  • 5月 27 週日 201823:01
  • 發票/中獎相關日文

DSC_1525.JPG
這個月的統一發票開獎了,又是個少少人開心,多數人失望的日子,日文的中獎是「当たり(あたり)」,沒中獎是「外れ(はずれ)」。補充台灣話的「槓龜」的由來:有一種是說由外來語skunk衍伸而來,另一種是說古代烏龜是要進貢給黃帝的,一旦送出去就GG不會回來,後來就衍伸成希望落空(例如沒中獎)、比賽掛蛋等義。另,日本沒有統一發票,只有收據之類的東西,可以說「レシート」或「領収書(りょうしゅしょ)。去旅行時,如果需要記帳,可以主動跟店家要(通常都會有。)
我蠻喜歡對統一發票的,我會把這些「希望」折的整整齊齊,然後開獎時一筆一筆認真核對,有點像拆禮物的感覺,雖然落空的時候多,但過程是好玩享受的呢!這是一種「沒中很正常,中了不管是多少,就歡天喜地」的概念。
(繼續閱讀...)
文章標籤

gringreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12,926)

  • 個人分類:學日文聊人生
▲top
  • 5月 26 週六 201822:38
  • ほん と ほんや (書 與 書店)

書與書店.png
ほん と ほんや (書 與 書店)
今天下午和朋友去了書店,順手買了書,晚上吃過飯,又自個跑去書店,泡到忘了時間,再度失手買了書。
老爸有個名言是「吃飯$不能省」,自己有能力後,就加了一條「買書$不能省」,沒得吃身體乾巴巴,沒閱讀則是腦袋空蕩蕩,
今天中午肚子吃得很飽,下午和晚上則是心靈餵得滿滿,兩個都滿足了,很是幸福。
(繼續閱讀...)
文章標籤

gringreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(374)

  • 個人分類:學日文聊人生
▲top
  • 5月 25 週五 201820:19
  • 【一樣漢字,意思不一樣】「怪我」(けが)

怪我.jpg
在日語中,「怪我」(けが)不是責怪誰,而是「受傷」的意思。我大概看了它888次,才記住它在日文中的意思。



青醬表示:人會受傷,有時真的要怪自己呢!
=================
(繼續閱讀...)
文章標籤

gringreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8,825)

  • 個人分類:一樣漢字,意思不一樣
▲top
  • 5月 24 週四 201820:35
  • 古詩與現代曲的共舞(1)

1.png
【古詩與現代曲的共舞(1)】
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

gringreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(157)

  • 個人分類:古詩與現代曲的共舞
▲top
  • 5月 23 週三 201823:10
  • この猫

DSC_1507.JPG
今天的主題:這隻貓(この猫)
貓的日文:猫(ねこ)
(繼續閱讀...)
文章標籤

gringreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(72)

  • 個人分類:學日文聊人生
▲top
  • 5月 22 週二 201820:30
  • 咳の詩

PhotoGrid_1526991021766.jpg
好幾天的咳咳咳,為咳咳人生來寫一首詩。
日語的「咳嗽」 = 咳(せき)
(繼續閱讀...)
文章標籤

gringreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(153)

  • 個人分類:學日文聊人生
▲top
«1...31323336»

個人資訊

gringreen
暱稱:
gringreen
分類:
不設分類
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (886)手伝って(てつだって)
  • (12,926)發票/中獎相關日文
  • (6,527)泥棒 (どろぼう)
  • (17,845)気をつけて下さい!(請小心)
  • (2,549)搭車標語:請繫上安全帶
  • (1,193)順風 vs 逆風 的日文
  • (3,090)口座 (こうざ)
  • (17,087)木漏れ日 (こもれび)
  • (7,340)人間 (にんげん)
  • (33,140)出勤/退勤/通勤

文章分類

  • 日本電影 (2)
  • 來看日劇 (2)
  • 日本旅遊訊息 (17)
  • 常用句型 (3)
  • 旅遊日語筆記 (8)
  • 生活與日語 (133)
  • 身體的部位 (5)
  • 古詩與現代曲的共舞 (2)
  • 看新聞學關鍵字 (24)
  • 常用句,很好用 (5)
  • 學日文聊觀念 (47)
  • 關於這個詞的知識 (10)
  • 一樣漢字,意思不一樣 (11)
  • 猜不到的日本漢字 (9)
  • 學日文聊人生 (78)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • <日文日常用詞>「淹水」的日文是什麼
  • <旅遊訊息> 羽田機場,開放外國人「刷臉」出境!
  • 「拉肚子」的日文
  • <旅遊訊息> 富士山,開放登頂囉!
  • <日文常用詞> 「例如」的日文是什麼?
  • <分享>龍貓和歌紙牌(となりのトトロ かるた)
  • <日本資訊>知名電影「神隱少女」在中國上映啦!
  • <旅遊資訊>東海道新幹線新列車預定明年七月啟用,測試時速為360km
  • <日本新聞> 旅遊新觀念!小鹿,別觸摸!
  • <日本新聞> 一名男士刺殺小學生等19人,其中2人已亡

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: