在日語中,「怪我」(けが)不是責怪誰,而是「受傷」的意思。我大概看了它888次,才記住它在日文中的意思。

青醬表示:人會受傷,有時真的要怪自己呢!


=================

最後,來寫一首讓人錯亂的「怪我詩」吧!

(日)
私を責めていですか
私を責めていですか
こころは怪我をします

(中)
怪我囉?

怪我囉?
我的心受傷了


文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 gringreen 的頭像
gringreen

不只是日文

gringreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8,825)