日文:切手(きって)

中文:郵票

日文:小切手(こぎって)

中文:支票

 

禮拜一一早就「切手」,感覺很可怕。日文的「切手」一點都不血腥,是「郵票」的意思;而「小切手」則是「支票」的意思,據說很久很久以前支票可是很小一張的,詳細「切手」的由來,有興趣的朋友,自行請教google大神囉!

這個年代不知道是否還有人在搜集「切手」,我小時候也有很短暫的搜集記憶,當時還有五角的郵票(阿嬤陳年的老抽屜翻到的),有些圖案設計真的別緻又美麗。長大了,變實際了,要是能搜集「小切手」也很酷阿!

 

arrow
arrow

    gringreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()