日文:正しい(ただしい)
中文:正確的、對的

 

如果連續好幾天,好幾次你都看到:雞的體溫是31度,那麼你自然會認為雞的體溫就是31度(實際上比較接近41度)。這是資訊爆炸的後遺症,我們傾向網路搜尋資訊後就信以為真,如果多幾個人說就是這樣,你更會深信不疑,以為自己獲得了正確的知識(這個行為會讓大腦覺得輕鬆,還會讓人誤以為自己很有知識。)

知識取得越方便,越需要過濾、分析、獨立思考的能力,否則下一個靠著導航把車開到大海、把日文的「金玉」真的當成黃金玉佩的就是你。

今天,讓大腦動一下,資訊取得後,帶點懷疑和好奇,練習用第二層、第三層思考,試著找出/確認事實,你會發現很多事都不是「眼見」就能為憑。

 

arrow
arrow
    文章標籤
    正確的日文
    全站熱搜

    gringreen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()